No exact translation found for باب الجهاز

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic باب الجهاز

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Nous changerons les serrures et réinitialiserons les codes des alarmes.
    .سنغير قفل الباب ورقم جهاز الإنذار
  • Ferme bien la porte, et mets l'alarme.
    تأكد من إحكام إغلاق الباب وتشغيل جهاز الإنذار
  • Par où est-on entré ? Nulle part. La porte était fermée et l'alarme désactivée.
    كيف اقتحم المكان الباب ليس مكسورا و جهاز الانذار مطفا
  • - Impossible. - Porte fermée et alarme désactivée.
    مستحيل الباب كان مقفلا و جهاز الانذار مطفا
  • La porte arrière est piégée. Vos instructions ?
    يبدو ان هناك جهاز يغطى الباب الخلفي ما خططنا؟
  • J'ai laissé les clés de la maison et le bip du garage sur la table de nuit.
    لقد تركت مفتاح المنزل وجهاز فتح باب المرآب بجانب المنضدة في غرفة النوم
  • Et... Oh, ça c'est la télécommande du garage. Je n'ai jamais eu une télécommande avant!
    و... هاهو جهاز التحكم بالمرآب - !لم أملك أبدا جهاز تحكم بالباب من قبل -
  • Ce cube doit être ce qui ouvre le portail. On peut avoir celui que vous avez ?
    .أظنّ ذلك المكعّب هو ما يفتح الباب أنستطيع الحصول على الجهاز الذي معكم؟
  • Nous sommes ici, car le club "Stop au harcèlement des roux" créé par notre fille est en danger ?
    هل ذلك مفتاح باب مرأب سيارات؟ .هذا جهاز إستدعاء يا أصدقائي وهناك فقط نوع واحد
  • Souligne que les pays de programme devraient pouvoir bénéficier de l'ensemble des activités découlant des mandats confiés aux organismes de développement des Nations Unies et des ressources de ces organismes, afin d'être à même de déterminer lequel ou lesquels de ces organismes est ou sont le mieux à même de répondre à leurs besoins et priorités, le cas échéant, lorsqu'il s'agit d'organismes non résidents, par le biais d'accords avec des organismes résidents;
    تؤكد ضرورة انفتاح باب ولايات ‏وموارد جهاز الأمم المتحدة الإنمائي بكامل نطاقها أمام البلدان التي تنفذ فيها برامج واستفادتها منها، بحيث تحدد الحكومات الوطنية منظمات الأمم المتحدة، سواء المقيمة منها أو غير ‏المقيمة، التي ستستجيب على أفضل وجه للاحتياجات والأولويات المحددة لكل بلد، بما في ذلك، في حالة الوكالات غير المقيمة، من خلال استضافة ترتيبات ‏مع المنظمات المقيمة، حسب الاقتضاء؛